dissabte, 29 de juny de 2019

La ciutat del compromís de Casp

En el meu afany d'investigar, siguin fets verídics o notícies fake, també m'agrada fer consultes de paraules o expressions que m'arriben per mitjà de parents i coneguts.

És el cas del vocabulari de la meva mare política, nascuda a la franja i que utilitzava paraules que han quedat en el nostre imaginari i que després de tants anys del seu traspàs, encara perviuen en la nostra memòria familiar. Una d'aquestes paraules és "coritatis" que ara a l'estiu ens recorda la nuesa de les persones i que ella la utilitzava amb una certa freqüència.

Se'm va ocórrer ni més ni menys que consultar al Google i vet aquí que vaig fer una descoberta:

Existeix un vocabulari caspolino editat l'any 2011, on el seu autor Rafael Barceló va dedicar-hi sis anys en recopilar pels carrers de Casp, paraules que la gent gran encara feien servir però que havíen entrat en desús.

És interessant aquest recull que consta de 293 pàgines de mots i que es pot visualitzar com a PDF per internet. Vaig quedar ben sorpresa de la descoberta i de totes les paraules que conté, una de les quals el ben usat "coritatis" :

Un altra paraula trobada que havia sentit en boca de la meva sogra és: "mostrenco":



En el pròleg d'aquest recull el qual considero de força importància pels estudiosos i filòlegs, es fa esment de l'evolució de la parla del castellà de Casp, i uns dels paràgrafs que evidentment m'ha interessat és el següent:


M'hagués agradat poder assabentar a la mare del meu marit, d'aquesta troballa, i que tantes vegades reiem de les seves paraules que no havia perdut, malgrat haver arribat a Catalunya de ben criatura i que els seus orígens no eren precisament de Casp, ja que només la separava un riu de la frontera amb Catalunya. Ella no sabia escriure, però va voler que els seus fills tinguéssin un bon nivell d'estudis, la qual cosa va aconseguir i el seu vocabulari encara l'anem recordant després de tants anys del seu pas per la vida.

Valgui aquest apunt per recordar a la Pilar (com ella es feia nomenar).

***